Compensación Por El Signo Del Zodiaco
Sustiabilidad C Celebridades

Encuentre La Compatibilidad Por Signo Del Zodiaco

Crispin Freeman Biografía, Años, Esposa, Educación, Personajes, Networth

Biografía de Crispin Freeman

Crispin Freeman es un actor de doblaje, director de ADR y escritor estadounidense que proporciona voces para versiones en inglés de anime, animación y videojuegos japoneses. Crispin nació el 9 de febrero de 1972 en Chicago , Illinois. Freeman es el mayor de tres hermanos.







Cuando Crispin era un niño, estuvo muy influenciado por programas de anime como Speed ​​Racer y Battle of the Planets. Casey Kasem expresó el papel de su personaje favorito, Mark of Battle of the Planets. Él, más tarde, descubrió Voltron , Blazers estrella y Robotech.

A sugirió que llamara a Central Park Media y solicitara un trabajo haciendo doblajes en inglés. Cuando se le acercó, se negó y más tarde recordó que la gente conocía el anime a través de versiones dobladas. En 1997, Crispin consiguió el papel de Zelgadis Graywords en Asesinos. Fue el segundo y último actor de doblaje en conseguir el trabajo.

Más tarde se dedicó a la actuación de voz de animación estadounidense. Después de haber perdido el contacto con Central Park Media. Es conocido por su trabajo en Marvel Comics. Luego interpretó a varias versiones de Roy Harper en Justicia Jóven para DC Comics y Warner Bros. Desde entonces, Crispin ha tenido varios roles a lo largo de su carrera. También ha aparecido en varios títulos de videojuegos.



Crispin Freeman Edad | Familia

Crispin nació el 9 de febrero de 1972 (47 años en 2019) Crispin es el mayor de tres hermanos.Su hermana, Cassidy, es una actriz que interpretó a Tess Mercer en el programa de televisión Smallville. y Cady Longmire en Longmire.

Esposa de crispin freeman

Crispin está casado con Izobel Carol, ella se casó en 2007.

Educación Crispin Freeman

Asistió a la Escuela Latina de Chicago, donde se graduó en 1990. Obtuvo su licenciatura en Artes de Williams College, con especialización en Teatro y especialización en Ciencias de la Computación. Obtuvo su licenciatura en artes de Williams College, con especialización en teatro y especialización en informática. Más tarde obtuvo su maestría en Bellas Artes de la Universidad de Columbia en Actuación y actuó en Broadway, en el American Repertory Theatre en, en el Mark Taper Forum en, en Cincinnati's Playhouse in the Park y en el Williamstown Theatre Festival.



Foto de Crispin Freeman

Foto de Crispin Freeman
Foto de Crispin Freeman

Personajes de crispin freeman

Roy Harper Young Justice Alucard Hellsing Ultimate: Vol. 1 Kyon Kirei Kotomine Fate / Zero Touga Kiryuu Chica revolucionaria Utena Soma Schicksal God Eater Frederic Downing Resident Evil: Degeneration Tsume Wolf’s Rain Masami Saotome Boogiepop Phantom Tsukekuro Omiji

Películas de Crispin Freeman

Howl's Moving Castle 2004 La desaparición de Haruhi Suzumiya 2010 Ghost in the Shell: Stand Alone Complex - Solid State Society 2006 Teen Titans: El contrato de Judas 2017 Ponyo on the Cliff 2008 Tumba de las luciérnagas 1988 Ghost in the Shell 2: Innocence 2004 Resident Evil : Degeneration 2008 Ice Age: The Meltdown 2006 Revolutionary Girl Utena 1999 Adventures in Voice Acting 2008 Final Fantasy VII: Advent Children 2005 Hellsing Ultimate: Vol. 1 2006 Gamba 2015 Scooby-Doo! Vacaciones encantadas 2012 Naruto Shippuden la película 2007 RG Veda 1992 Naruto la película: La leyenda de la piedra de Gelel 2005 Sakura Wars: La película 2001 XX: Bestia hermosa 1995 Superman vs.La élite 2012 Slayers: Excelente OAV 1997 Capitán irresponsable Tylor OVA 2001 Espacio Viajeros: La animación 2000 Elysium Naruto Shippuden: Vol. 12 2008 Naruto Shippuden: Vol. 2 2007 Naruto Shippuden: Vol. 11 2008 Naruto Shippuden: Vol. 8 2007 Naruto Shippuden: Vol. 4 2007 Naruto: Vol. 7: El examen de Chunin 2002 Naruto: Vol. 8: Sharingen revivió 2002 Naruto: Vol. 4: El sello roto 2002 Naruto: Vol. 20: Luz contra oscuridad 2002 Naruto: Vol. 17: ¡Hora cero! 2002 Naruto: Vol. 14: ¡Jiraya regresa! 2002 Naruto Shippuden: Vol. 6 2007 Naruto: Vol. 12: Byakugan Battle 2002 Naruto: Vol. 11: La batalla definitiva: ¡Cha! 2002 Naruto: Vol. 22: El último del clan 2002 Naruto: Vol. 6: Nuevos rivales poderosos 2002 Hellsing Ultimate: Vol. 4 2008 Naruto: Vol. 19: Empujado al límite 2002 Naruto: Vol. 16: Defensa definitiva 2002

Crispin Freeman Facebook

Crispin Freeman Networth

La red de Crispin aún está en revisión y se actualizará pronto.

El Twitter de Crispin Freeman



Crispin Freeman Instagram

Ver esta publicación en Instagram

El Endeavour es un barco impresionante de cerca. Me encanta la sensibilidad del diseño de ciencia ficción de los 80.



Una publicación compartida por Crispin (@crispinfreeman) el 6 de enero de 2015 a las 10:32 am PST

Entrevista a Crispin Freeman

Zac : OK, en primer lugar, felicitaciones por Hellsing y yo, My, Me - Strawberry Eggs. Actuaciones fantásticas en ambas series y un excelente trabajo de dirección en esta última.

Crispin : Gracias. Me alegro de que te hayan gustado.

Cargando ... Cargando ...

Zac : Primero, me gustaría centrarme en Hellsing. Me dijeron que presionaste bastante para el papel de Alucard ... ¿Qué te atrajo al papel, inicialmente?

Crispin : ¡Quién no querría jugar a Alucard! Bueno, me encantan los personajes que están al borde de la locura por una razón u otra. También me encanta interpretar personajes que son muy sexuales, como Touga de Utena. Alucard es el más depredador sexual de todos los personajes de anime que creo haber interpretado. También ha sido un patrón en mi actuación teatral. Hubo un trimestre que tuvimos en la escuela de posgrado, 'El Crispin en un pedestal. '

Zac : ¿En un pedestal?

Crispin : Básicamente poner Crispin en algún estado de desnudez, de pie sobre un pedestal o plataforma elevada interpretando a algún personaje sexualmente ambiguo como Dionysus de las Bacantes o Ziggy Stardust o un club kid, ¡y listo! Tienes una escena.

Zac : ¿Encontró que Alucard es un papel desafiante en comparación con otros que ha interpretado?

Crispin : Alucard estaba desafiando vocalmente. Es el personaje de tono más bajo que he tenido que interpretar hasta ahora.

¿Kootra todavía está casado?

Izobel : Encontré la calidad seductora de la actuación más intrigante que el tono real en el que habló. Tantos fanáticos del anime parecen estar tan obsesionados con 'emparejar' al seiyuu japonés que se olvidan de escuchar la actuación.

cuántos años tiene el sr. g edad

Izobel : Cuando algunas personas escucharon Crispin iba a interpretar a Alucard, asumieron que era Touga con un traje de Alucard desde el principio y nunca le dieron una oportunidad.

Zac : Ese es a menudo el caso. Si bien los fanáticos incondicionales representan un pequeño porcentaje de los compradores de anime, solo se sienten felices cuando ven las versiones japonesas crudas. Pero esos fanáticos se encuentran entre los que asisten a las convenciones y expresan sus opiniones en voz alta en los paneles.

Crispin : Cuando el anime se vendía en VHS, las cintas dobladas vendían más que las cintas secundarias 10 a 1. Creo que los otaku incondicionales son más vocales en línea que los espectadores casuales de anime.

Izobel : Esto es cierto. Solo desearía que no fueran tan excluyentes. Quiero decir, todos somos unos nerds aquí. ¿Por qué tenemos que excluir a otros? dentro de nerd-dom, yanno?

Zac : Bueno, porque entonces no podemos ser nerds elitistas.

Crispin : Lo tienes.

Zac : La cuestión es que esos fanáticos incondicionales no miran anime doblado de todos modos ... solo les gusta quejarse de ello. Es un pasatiempo, para algunos de ellos.

Crispin : Sí, les da un sentido de importancia. Si les importa tanto, pueden iniciar una empresa de distribución de anime ellos mismos. La crítica constructiva siempre es buena y útil, pero quejarse no tiene sentido.

Izobel : Bueno, en cuanto a Crispin Como dice Alucard, he oído que incluso muchos sub-observadores disfrutaron del doblaje de Hellsing.

Crispin : Solía ​​ver anime subtitulado exclusivamente, pero ahora estoy dispuesto a darle una oportunidad a los doblajes siempre que se produzcan bien, como Cowboy Bebop.

Izobel : Es particularmente adecuado para un doblaje en inglés, al igual que Cowboy Bebop. Ambas son historias intrínsecamente 'occidentales'.

Crispin : Sí. Se vuelve mucho más complicado cuando intentas copiar algo que es más japonés en contenido o estilo, como Strawberry Eggs o Spirited Away.

Zac : Hacia adelante. La gran mayoría de los fanáticos de Hellsing, tanto casuales como incondicionales, admiten que la serie se descarrila al final y se vuelve un poco tonta. ¿Le resultó difícil el proceso de completar Hellsing o no está de acuerdo con el sentimiento común?

Crispin : ¿En realidad? Todavía no he visto el final del programa. Todavía no he visto los últimos cuatro episodios.

Izobel : Solo escuché que la animación prácticamente degenera en 'presentación de diapositivas'.

Crispin : Parece que puedo excluirme de esa pregunta.

Zac : La historia ... bueno ... digamos que el manga es un poco mejor.

Izobel : No es que * eso * haya sucedido en el anime

Crispin : Hmmm ... Lamento escuchar eso. He oído que ese es el caso también en Kare Kano, para el que hice los guiones. No he leído el Kare Kano manga , así que no lo sé con certeza, pero el anime ciertamente se descarrila.

Zac : Está bien. Hacia adelante. Yo, mi, yo - Huevos de fresa. ¿Qué te atrajo de este proyecto?

Crispin : Me ofrecieron la oportunidad de dirigirlo.

Zac : ¿Cómo te fue esa experiencia?

Crispin : No sabía nada al respecto, acababa de llegar a Los Ángeles, me ofrecieron la oportunidad de dirigirlo, así que dije que sí, sin que nadie lo viera. Funcionó bien al final, fue muy agotador y mucho trabajo duro. Strawberry Eggs tiene un elenco de miles y los diálogos son muy pesados, así que comenzamos a fallar la computadora durante las sesiones, había muchos diálogos grabados.

Izobel : Estaba interesado en la idea de que los hombres pueden amar tan profundamente como las mujeres cuando se trata de enseñar. incluso aquí en el oeste hay un punto de vista de “marte / venus” de que los hombres y las mujeres están emocionalmente en desacuerdo entre sí, y rara vez en el mundo profesional los hombres pueden demostrar su capacidad para estar emocionalmente disponibles. Aquí también donde obtenemos cuentos del tipo 'la bella y la bestia' donde el hombre y la mujer son cada uno 'la mitad de una persona'. Incompleto, por lo que deben unirse para estar completos. En general, a los hombres no se les concede la capacidad de una mujer para expresarse a través de la ternura o la vulnerabilidad. Esto proviene de los roles que se les enseñaron desde el nacimiento.

Crispin : Sí, el mito de la Bella y la Bestia es un refuerzo muy desafortunado de los estereotipos de género que creo que se hicieron más duros y rápidos durante la revolución industrial. Los hombres son duros y trabajan duro, y las mujeres se quedan en casa y cuidan de los niños.

Zac : Correcto.

Crispin : Fight Club es un maravilloso ejemplo de hombres que no pueden abordar sus problemas emocionales de manera honesta y directa. Solo saben ser agresivos y combativos entre ellos para mostrar emoción. La mayoría de las mujeres que son tan agresivas en el lugar de trabajo están desfeminizadas. Son cazadores de pelotas. No cuidadores maternos. Es raro que la mujer pueda lograr ambas cosas a los ojos de la sociedad.

Izobel : A las mujeres tampoco se les 'permite' socialmente ser agresivas o competitivas. un hombre es un cobarde si se expresa usando cualquier OTRA emoción que estas.

Crispin : Absolutamente.

Izobel : Entonces algo como Strawberry Eggs puede ser una buena herramienta para la enseñanza. Es un buen trampolín para el cambio. Incluso el hecho de que aborde el punto de vista del hombre es un desafío para nuestros anticuados modos de enseñanza. No es realmente feminismo de lo que estamos hablando aquí. Creemos que gran parte del problema proviene de de los hombres se descuida el desarrollo emocional. No obtienen la libertad ni la atención que necesitan en este departamento.

Crispin : Es posible que la mujer no sienta ningún problema al interpretar ambos roles, pero otras personas que la ven a veces tienen dificultades para reconciliarlos.

Zac : Entonces Strawberry Eggs tenía algunos temas complejos que estabas interesado en explorar.

Crispin : Absolutamente. algunos temas vitales sobre los roles de género y cómo deben abordarse y desafiarse. Sería incluso mejor si tuviera menos fanservice en mi opinión, pero si puedes ver más allá de eso, aborda cómo los niños y las niñas pueden identificarse a sí mismos como seres humanos completos, y no como la mitad de una ecuación.

Zac : Eso es genial ... es bueno ver que los profesionales lo hacen por amor al arte, no solo por un cheque de pago. Entonces, sigamos adelante. ¿Alguna vez has tenido la oportunidad de ver cosas de Japón que todavía no están del todo aquí? Si es así, ¿en qué está interesado y hay algún papel que se vea desempeñando?

Izobel : Nos gusta ver qué podría ser bueno en el futuro. Realmente queríamos ser parte de Arjuna.

Crispin : Amo a Miyazaki, Kawamori, Oshii y Takahata. Esos tipos siempre me llaman la atención. Persigo su trabajo. De hecho, tenía muchas ganas de trabajar en Earth Girl Arjuna. No estoy seguro de a quién interpretaría, pero esa historia está realmente en línea con mi pensamiento mitológico. De hecho, quería dirigirlo. Es muy complejo, mitológicamente. Aquí estamos hablando del Bhagavad-Gita, la joya central del Mahabharata y la piedra angular del hinduismo.

katelyn nicole davies suicidio video

Zac : Es una hermosa serie. ¿Hay algo más que hayas visto que te haya gustado o en lo que quizás te hayas visto?

Crispin : Honestamente, no realmente. He estado un poco fuera de contacto desde que estoy en producción y no estoy seguro de qué hay en el horizonte que sea realmente de primera categoría. Sin embargo, tengo que seguir los doblajes de Ghibli. Tengo que manejar eso de alguna manera. No encuentro tanto anime que sea interesante en este momento. No sé si me estoy cansando o si la calidad general del anime está cambiando.

Izobel : Hay algo de revuelo entre los fanáticos que le ruega que esté en Gravitation.

Crispin : Pero en los 90, había tantas cosas tan emocionantes, y ahora tengo que buscar mucho más para encontrar historias interesantes. Pero me encantaría trabajar en mi propia historia original con Izzy (Izobel). Ese es nuestro objetivo final. Hacer nuestro propio trabajo con una historia tan sofisticada como nuestro anime favorito.

Zac : ¡Eso sin duda sería algo digno de ver! A medida que los dos países se acercan cada vez más en términos de producción, es posible que tenga una oportunidad de lograrlo.

Izobel : Definitivamente estará involucrado en cualquier proyecto nuevo que esté haciendo mientras esté en la escuela de animación.

Crispin : ¡Por las buenas o por las malas, lo haremos!

Zac : Mucha suerte en eso.

Crispin : Gracias.

Zac : ¿Volverás a interpretar tu papel de Touga para el próximo lanzamiento de Utena?

Crispin : Sí. Grabé a Touga para el arco de Black Rose y tengo toda la intención de interpretarlo también en el arco de Apocalipsis.

Izobel : ¡Oh sí! él agració su sitio de fans con el 'discurso del coche' de Touga el otro día.

Zac : El anime todavía está ganando cierta legitimidad en los Estados Unidos ... si te ofrecieran la oportunidad de entrar en lo que la comunidad artística y el sistema de estudios consideraban una actuación 'legítima', es decir, papeles importantes en la televisión y película, ¿aprovecharías la oportunidad y dejarías atrás el anime?

Crispin : Bueno, mi primer amor es la animación. Pero eso no excluye la animación doméstica si creo que es buena. El gigante de hierro es una de mis piezas de animación favoritas. Así que quiero trabajar en animación, a nivel nacional y anime. Preferiría ser una voz en Princess Mononoke que un actor en American Beauty en este momento. Me di cuenta de eso hace un par de años.

el patrimonio neto de la cantante de gospel shirley caesar

Zac : Guau.

Crispin : No me importa mucho la narración de historias en Hollywood en este momento. Y la animación me ofrece mucho en términos de los diferentes personajes que puedo interpretar. No estoy limitado por mi apariencia. Solo por mi talento. Me atrajo el anime por el mito de contar historias basadas en la lógica. Si el cine de acción en vivo tuviera ese tipo de narración de historias, es posible que no me hubiera cautivado el anime, pero ahora no es así. Excepto por Matrix. Y además de eso, mi verdadero amor es la metáfora en la historia, algo que Hollywood extraña mucho.

Zac : Así que no me extraña que hayas disfrutado de Utena.

Crispin : Tienes que lidiar con mucha basura en cualquier industria para llegar a las cosas buenas, para poder hacer las cosas que quieres hacer. No estoy dispuesto a aguantar la mierda en el trabajo de la pantalla porque la recompensa final no me importa. No quiero ser Matt Damon, solo quiero ese tipo de control sobre mi carrera, pero esa es una mala razón para seguir siendo una estrella de cine. Así que prefiero poner mis energías en lo que realmente me importa, contar historias en la forma de arte más ... fantástica y maleable que pueda imaginar, una que siempre me ha cautivado cuando era niña y creo que tiene un poder increíble para cualquiera que sea joven en corazón, animación.

Izobel : Con suerte, podremos ganar dinero Y ser fieles a lo que amamos. El anime está lejos de ser una fuente de ingresos en este momento.

Zac : Maravilloso. Entonces, ¿qué hay en el horizonte? ¿Algo nuevo que podamos esperar de ti?

Crispin : Nuestros proyectos originales, Izzy y el mío, aunque pueden tardar un poco en gestarse. En lo que respecta al anime, el final de Hellsing, más Cosmo Warrior Zero (vaya, es bueno estar en un programa de Leiji Matsumoto, aunque desearía haber interpretado a Harlock en la saga de Harlock. ¿Qué más ... Terminé con algunos chicos malos? en Ruroni Kenshin… Y algunas otras cosas que no tengo la libertad de decir.

Zac : Muy bien, comprensible. Bien, escuchemos sobre esta petición de Slayers, Izobel . Cuéntame todo sobre eso. Dónde encontrarlo, por qué lo comenzó, todo el asunto.

Crispin : ¡Asesinos!

Izobel : Bueno, es muy personal, pero Zelgadis tiene un lugar especial en mi corazón, como habrás adivinado. Él fue el personaje que me presentó a Crispin Existencia en el mundo. Siempre me ha gustado la animación. Era un gran admirador de las gárgolas antes de 'descubrir' a Slayers. Cuando Gargoyles salió del aire, pasé por una retirada de 'buena animación de fantasía'. Parecía como si no hubiera nada ahí fuera que hablara de mi interés particular por la mitología y los personajes antropomorfizados pero humanos. Slayers, aunque es irónico, tiene un desarrollo de carácter notable y una versión interesante (no occidental) de toda la historia de fantasía medieval.

Crispin : Izzy en realidad me ayudó a profundizar en mi comprensión del programa desde una perspectiva mitológica en formas en las que nunca había pensado.

Izobel : Estuve expuesto a Crispin Como la voz de Zel y me asombró el corazón que pudo inyectar en este personaje que parecía encajar con el tipo humano 'no humano' (sí, un oxímoron) que estaba buscando. En ese momento estaba haciendo animación web para Mark Hamill y Next Entertainment (división de Image Comics), cuando Flash era en realidad una profesión remunerada. Decidí intentar averiguar si Crispin asistía a Comic Con 2k, solo por curiosidad. Aunque amaba su voz, no iba a engañarme pensando que se parecía en algo al personaje que interpretó. Me encontré con varias entrevistas en mi búsqueda web, y algo que estaba tratando de abordar en cada una de ellas comenzó a resonar con mi propia visión del cosmos y la mitología. Terminé poniéndome en contacto con él, y el resto es historia.

Zac : Fresco. ¿Y la petición?

Izobel : Bueno, me parece que la industria del anime todavía tiene dificultades para tratar de equilibrar la calidad del producto con buenos negocios.

Crispin : Amen a eso.

Izobel : El hecho es que los doblajes aún superan en ventas a los subs, tanto si los fanáticos incondicionales quieren admitirlo como si no. El DVD está cambiando eso al fusionar los dos, pero ese no es mi problema aquí. Si bien creo que el fandom debería reconocer la demografía que nos está dando la oportunidad de ver algo de esto en los estados en TODO, también creo que hay una deficiencia en la lógica de algunas de las compañías de licencias que aún no han obtenido Se les pasó por la cabeza que si producen un BUEN doblaje, incluso si inicialmente tiene un costo más alto, la ola de negocios repetidos y las mayores ventas generales que generará devolverán esa inversión. Esto también está cambiando, como todo el asunto de las libertades masculinas del que hablábamos antes, pero lentamente. Demasiado lento para que yo lo consiga Crispin de vuelta en Slayers. Entonces, lo que esperaba hacer era brindar a las autoridades competentes un pequeño curso intensivo sobre el poder del marketing y la voz del consumidor.

Crispin : No puedo soportar leer subtítulos cuando veo Cowboy Bebop porque la animación es demasiado bonita.

Izobel : Desafortunadamente, como dijiste, la apatía es un gran problema entre muchos fanáticos del anime, quienes al parecer prefieren quejarse de una mala producción que tomarse treinta segundos de su tiempo para promover la realización de una BUENA. ¿Dónde estaría nuestro precioso sentido de comunidad angustiada si no tuviéramos doblajes sobre los que quejarnos? Slayers es un buen lugar para comenzar este argumento, porque a pesar de que fue producido por la misma mentalidad que produce la mayoría de las cosas horribles que escuchamos en los doblajes. De alguna manera, el milagro del casting casual y cualquier cuidado detrás de escena que pusieron las personas reales que hicieron la GRABACIÓN, resultó excepcional. La mayoría de los asistentes virtuales en inglés que ves que asisten a las contras, el elenco de The Slayers tiene una gran cantidad de seguidores dedicados. Pensé que podría funcionar tomar algunas medidas proactivas, en lugar de dejar pasar esta. Agregue a eso el hecho de que Premium es una pieza de 30 minutos de una sola vez, y tiene el experimento perfecto.

Zac : Fabuloso. ¿Dónde está la petición?

Izobel : De hecho, es sorprendente que haya recibido tantas firmas. Casi no he tenido publicidad y no he tenido mucha ayuda fuera de los fans de Crispin Sitio de fans. Pero como dije antes, será interesante ver si la voz del consumidor puede ganar en una pieza de media hora.

Zac : ¡Genial! Será realmente interesante ver cómo funciona.

Crispin : ¡Ha sido un placer charlar contigo!

Zac : ¡Sí, también!

| ar | uk | bg | hu | vi | el | da | iw | id | es | it | ca | zh | ko | lv | lt | de | nl | no | pl | pt | ro | ru | sr | sk | sl | tl | th | tr | fi | fr | hi | hr | cs | sv | et | ja |